Files
Viktoria Polyakova 9f8b968452 Updated
2026-01-30 16:58:30 +03:00

125 lines
10 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d novo obvestilo</item>
<item quantity="two">%d novi obvestili</item>
<item quantity="few">%d nova obvestila</item>
<item quantity="other">%d novih obvestil</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Krmarjenje na začetek"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pomik navzgor"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Več možnosti"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Končano"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Pokaži vse"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izbira aplikacije"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IZKLOP"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"VKLOP"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"preslednica"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Meni +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Iskanje …"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Izbris poizvedbe"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Iskalna poizvedba"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Iskanje"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošiljanje poizvedbe"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno iskanje"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deljenje z:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deljenje z drugimi prek aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Strnitev"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Strnitev razdelka na dnu zaslona</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Razširitev razdelka na dnu zaslona</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Razširjanje na pol višine</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvakrat dotaknjena ročica za vlečenje</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ročica za vlečenje</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Sprejmi"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Zavrni"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini klic"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dohodni klic"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Aktivni klic"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Preverjanje dohodnega klica"</string>
<string name="character_counter_content_description">Število vnesenih znakov je %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Omejitev števila znakov je presegla %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Izbris besedila</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zapri meni za krmarjenje"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zapri list"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neveljaven vnos"</string>
<string name="error_icon_content_description">Napaka</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaz spustnega menija</string>
<string name="icon_content_description">Ikona pogovornega okna</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Poteka"</string>
<string msgid="2486394087603402002" name="indeterminate">"Niti potrjeno niti nepotrjeno"</string>
<string name="item_view_role_description">Zavihek</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izberite dopoldanski ali popoldanski čas.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_hour_selection">Izberite uro</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Izberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">dop.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Preklopite na način ure, da vnesete čas.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ura</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">pop.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Izberite uro</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Preklopite na način za vnašanje besedila, da vnesete čas.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obvestilo</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Več kot toliko novih obvestil: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Spremeni na naslednji mesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Spremeni na prejšnji mesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Izbira začetnega datuma: %1$s Izbira končnega datuma: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutna izbira: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">brez</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Prekliči</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">V redu</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izbrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stolpec dni: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Končni datum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neveljavna oblika.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Uporabite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neveljaven razpon.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Pomik na trenutno leto %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pomik na leto %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Zunaj razpona: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Začetni datum%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$skončni datum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izberite obseg</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Začetni datumkončni datum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Shrani</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Začetni datum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Končni datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Začetni datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">l</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Danes %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Preklop na način vnosa v koledar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dotaknite se za preklop na pogled koledarja</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Preklop na način vnosa besedila</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dotaknite se za preklop na pogled leta</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Prekliči</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">V redu</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meni za krmarjenje"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ni izbrano"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Izklopljeno"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Vklopljeno"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaz gesla</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Iskanje"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Izbrano"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Zavihek"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> odstotkov"</string>
</resources>