Files
MCAdroidApp/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-et/values-et.xml
Viktoria Polyakova 0a9c3f5bc4 Init
2026-01-25 15:57:18 +03:00

123 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d uus märguanne</item>
<item quantity="other">%d uut märguannet</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Liigu avalehele"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Liigu üles"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Rohkem valikuid"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Valmis"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Kuva kõik"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Valige rakendus"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"VÄLJAS"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"SEES"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"kustuta"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"sisestusklahv"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funktsiooniklahv +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Tõstuklahv +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"tühik"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menüü +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Otsige …"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Päringu tühistamine"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Otsingupäring"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Otsing"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Päringu esitamine"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Häälotsing"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaga:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jagamine rakendusega <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ahendamine"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Lohistamispidet topeltpuudutati</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vasta"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Keeldu"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lõpeta kõne"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sissetulev kõne"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käimasolev kõne"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sissetuleva kõne filtreerimine"</string>
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sule navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sule leht"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sobimatu sisend"</string>
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pooleli"</string>
<string msgid="2486394087603402002" name="indeterminate">"Ei märgitud ega märkimata"</string>
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string>
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage kalendrivaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage aastavaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Pole valitud"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Väljas"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Sees"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Otsing"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valitud"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Vaheleht"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> protsenti."</string>
</resources>