Files
MCAdroidApp/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-iw/values-iw.xml
Viktoria Polyakova 0a9c3f5bc4 Init
2026-01-25 15:57:18 +03:00

124 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d התראות חדשות</item>
<item quantity="two">%d התראות חדשות</item>
<item quantity="other">%d התראות חדשות</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"סיום"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"הצגת הכול"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"בחירת אפליקציה"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"כבוי"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"מופעל"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"מחיקה"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"רווח"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"תפריט+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"חיפוש…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"מחיקת השאילתה"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"שאילתת חיפוש"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"חיפוש"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"שליחת שאילתה"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"חיפוש קולי"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ הגיליון התחתון</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">הרחבת הגיליון התחתון</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">בוצעה הקשה כפולה על נקודת האחיזה לגרירה</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
<string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
<string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
<string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
<string msgid="2486394087603402002" name="indeterminate">"עם סימון ובלי סימון"</string>
<string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s שעות</string>
<string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
<string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
<string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
<string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">בחירת תאריך ההתחלה: %1$s בחירת תאריך הסיום: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ללא</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ביטול</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">אישור</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">עמודה של ימים: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">תאריך הסיום %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ניווט לשנה הנוכחית %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">תאריך ההתחלה %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">היום %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת יומן</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת שנתית</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ביטול</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">אישור</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"כבוי"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"פועל"</string>
<string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"‏מקש Tab"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
</resources>