243 lines
16 KiB
JSON
243 lines
16 KiB
JSON
{
|
||
"telephony": {
|
||
"pages": {
|
||
"calls_configuring_scenarios_page": {
|
||
"title": "Настройка работы АТС в модуле CRM",
|
||
"failed_to_reach": "Не дозвонились",
|
||
"creates_manually": "Пользователь самостоятельно создает карточку контакта и сделки при входящем звонке",
|
||
"creates_manually_hint": "При входящем звонке с неизвестного номера, у пользователя появляется окно входящего звонка. Пользователь может ответить на звонок и если квалифицирует этот звонок как потенциального партнера, двумя кликами может создать во время разговора карточку контакта или сразу карточки контакта и сделки. Этот вариант предпочтительнее чем автоматически создавать карточки, так как звонить вам могут не только потенциальные клиенты, но и множество других компаний. Этот способ поможет избежать создания ненужных карточек контактов и сделок.",
|
||
"components": {
|
||
"configuring_scenarios_header_controls": {
|
||
"cancel": "Отмена",
|
||
"save_scenarios": "Сохранить сценарии",
|
||
"failed_to_reach": "Не дозвонились"
|
||
},
|
||
"entity_scenario_radio_group": {
|
||
"automatically_create": "Автоматически создавать",
|
||
"contact_or_company": "Контакт или компанию",
|
||
"deal": "Сделку",
|
||
"select_contact_or_company_first": "Сначала выберите контакт или компанию",
|
||
"deal_pipeline": "Воронка продаж",
|
||
"select_deal_first": "Сначала выберите сделку",
|
||
"placeholders": {
|
||
"select_deal": "Выберите сделку",
|
||
"select_pipeline": "Выберите воронку"
|
||
}
|
||
},
|
||
"incoming_calls_block": {
|
||
"incoming_calls": "Входящие звонки"
|
||
},
|
||
"incoming_known_missing_scenario_block": {
|
||
"missed_from_known_number": "С известного номера"
|
||
},
|
||
"incoming_unknown_missing_scenario_block": {
|
||
"missed_call_from_unknown_number": "Пропущенный с неизвестного номера",
|
||
"auto_create": "Автоматически создавать",
|
||
"contact_or_company": "Контакт или компанию",
|
||
"responsible": "Ответственный",
|
||
"select_contact_or_company_first": "Сначала выберите контакт или компанию",
|
||
"deal_pipeline": "Воронка продаж",
|
||
"select_deal_first": "Сначала выберите сделку",
|
||
"placeholders": {
|
||
"select_responsible": "Выберите ответственного",
|
||
"select_deal": "Выберите сделку",
|
||
"select_pipeline": "Выберите воронку"
|
||
}
|
||
},
|
||
"incoming_unknown_scenario_block": {
|
||
"call_from_unknown_number": "С неизвестного номера"
|
||
},
|
||
"task_and_activities_scenario_group": {
|
||
"task": "Задача",
|
||
"select_contact_or_company_first": "Сначала выберите контакт или компанию",
|
||
"title": "Автоматически создавать задачу или активность",
|
||
"do_not_create": "Не создавать",
|
||
"activity": "Активность",
|
||
"activity_type": "Тип активности",
|
||
"complete": "Выполнить через",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"task_title": "Название задачи",
|
||
"minutes": "минут",
|
||
"placeholders": {
|
||
"activity_description": "Описание активности",
|
||
"task_description": "Описание задачи",
|
||
"title": "Название"
|
||
}
|
||
},
|
||
"outgoing_calls_block": {
|
||
"outgoing_calls": "Исходящие звонки",
|
||
"failed_to_reach": "Не дозвонились"
|
||
},
|
||
"outgoing_unanswered_scenario_block": {
|
||
"unanswered_outgoing_calls": "Неотвеченные исходящие звонки",
|
||
"failed_to_reach": "Не дозвонились",
|
||
"create_note": "Создавать заметку в истории карточки контакта/сделки",
|
||
"placeholders": {
|
||
"note_content": "Описание заметки"
|
||
}
|
||
},
|
||
"outgoing_unknown_scenario_block": {
|
||
"call_to_unknown_number": "На неизвестный номер",
|
||
"creates_manually": "Пользователь самостоятельно создает карточку контакта и сделки при исходящем звонке"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"calls_sip_registrations_page": {
|
||
"provider": "Провайдер",
|
||
"removed_or_detached": "Удалено или не прикреплено",
|
||
"removed_or_detached_hint": "Эта SIP регистрация больше недоступна, так как была удалена или отсоединена на платформе Voximplant. Чтобы продолжить использование этой SIP регистрации, вам нужно снова прикрепить её к вашему приложению или удалить и создать новую. Свяжитесь с поддержкой {{mail}} для получения дополнительной информации.",
|
||
"users": "Пользователи",
|
||
"users_hint": "Выберите пользователей, которые будут иметь доступ к этой регистрации SIP",
|
||
"default_name": "SIP регистрация #{{number}}",
|
||
"name": "Название регистрации *",
|
||
"title_annotation": "Инструкцию по подключению SIP регистрации вы можете найти в разделе «Интеграции», нажав на кнопку «Установить» в группе «Телефония и АТС».",
|
||
"link_to_vx_portal": "Ссылка на портал Voximplant",
|
||
"providers": {
|
||
"uis": "UIS",
|
||
"zadarma": "Zadarma",
|
||
"mango_office": "Mango Office",
|
||
"beeline": "билайн",
|
||
"mts": "МТС",
|
||
"mgts": "МГТС",
|
||
"tele2": "Tele2",
|
||
"megafon": "Мегафон",
|
||
"rostelecom": "Ростелеком",
|
||
"unknown": "Неизвестный"
|
||
},
|
||
"annotation": "При создании SIP регистрации с вашего аккаунта Voximplant будет сразу же списана месячная оплата за нее. Размер уточняйте на портале Voximplant. Создание может занять несколько минут.",
|
||
"last_updated": "Последнее обновление: {{lastUpdated}}",
|
||
"delete_warning": {
|
||
"title": "Вы уверены, что хотите удалить эту SIP регистрацию?",
|
||
"annotation": "Это действие нельзя отменить. Вы сможете восстановить SIP регистрацию только создав новую."
|
||
},
|
||
"registration_successful": "Регистрация прошла успешно",
|
||
"error_annotation": "Убедитесь, что вы ввели правильные учетные данные, или проверьте свой аккаунт Voximplant для получения более подробной информации.",
|
||
"empty": "Вы еще не создали ни одной SIP регистрации",
|
||
"save_error": "Не удалось сохранить регистрацию. Пожалуйста, убедитесь, что все введенные данные верны.",
|
||
"add": "Добавить",
|
||
"title": "SIP Регистрации",
|
||
"edit_sip_registration": "Редактировать SIP регистрацию",
|
||
"add_sip_registration": "Добавить SIP регистрацию",
|
||
"proxy": "Прокси *",
|
||
"sip_user_name": "Имя SIP пользователя *",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"outbound_proxy": "Исходящий прокси",
|
||
"auth_user": "Пользователь аутентификации",
|
||
"auth_user_hint": "Обычно совпадает именем SIP пользователя",
|
||
"placeholders": {
|
||
"all_users": "Все пользователи",
|
||
"name": "Новая SIP регистрация",
|
||
"proxy": "sip.provider.org",
|
||
"sip_user_name": "user_name",
|
||
"password": "********",
|
||
"outbound_proxy": "outbound.provider.org",
|
||
"auth_user": "auth_user_name"
|
||
}
|
||
},
|
||
"calls_settings_users_page": {
|
||
"empty": "Вы еще не добавили пользователей",
|
||
"users": "Пользователи",
|
||
"add_user": "Добавить пользователя",
|
||
"remove_user": "Удалить пользователя",
|
||
"active": "Активен",
|
||
"create": "Создать",
|
||
"open_sip_settings": "Открыть настройки SIP",
|
||
"continue": "Продолжить",
|
||
"sip_settings_title": "Настройки SIP – {{userName}}",
|
||
"sensitive_warning": "Это чувствительная информация, убедитесь, что не передаёте её третьим лицам. Наведите курсор на пароль, чтобы увидеть его.",
|
||
"user_name": "Имя пользователя",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"remove_warning_title": "Удалить {{userName}}?",
|
||
"remove_warning_annotation": "Это действие нельзя отменить. Вы сможете восстановить пользователя только создав нового.",
|
||
"remove": "Удалить"
|
||
},
|
||
"calls_settings_account_page": {
|
||
"synchronise_with_vx": "Синхронизировать с Voximplant",
|
||
"delete_warning_modal": {
|
||
"title": "Вы уверены, что хотите удалить номер {{phoneNumber}}?",
|
||
"annotation": "Это действие нельзя отменить."
|
||
},
|
||
"unknown": "Неизвестно",
|
||
"region": "Регион",
|
||
"phone_number": "Номер телефона",
|
||
"users": "Пользователи",
|
||
"state": "Статус активности",
|
||
"connect_phone_number": "Подключить",
|
||
"disconnect_phone_number": "Отключить",
|
||
"delete_phone_number": "Удалить",
|
||
"phone_numbers": "Номера телефонов",
|
||
"phone_numbers_annotation1": "Подключите все доступные номера телефонов Voximplant к своему аккаунту.",
|
||
"phone_numbers_annotation2": "Вы можете добавить активных операторов в колонке пользователей, чтобы они могли получить доступ к подключенному номеру.",
|
||
"phone_numbers_annotation3": "ℹ️ При удалении или отсоединении номера непосредственно в приложении Voximplant, не забудьте удалить его из списка номеров ниже или нажмите кнопку синхронизации, которая появится в этом случае.",
|
||
"connect_all_available_phone_numbers": "Подключить все доступные номера",
|
||
"empty_phone_numbers": "Нет доступных или подключенных номеров телефонов",
|
||
"placeholders": {
|
||
"all_users": "Все пользователи"
|
||
},
|
||
"connect_telephony_title": "Подключите телефонию и получите больше возможностей с {{company}}",
|
||
"connect_telephony_warning": "Обратите внимание, нажатие на кнопку автоматически создаст учетную запись Voximplant, связанную с {{company}}. Не регистрируйтесь на портале Voximplant самостоятельно, так как такая учетная запись не будет связана с {{company}}.",
|
||
"connect": "Подключить телефонию",
|
||
"account": "Аккаунт",
|
||
"voximplant_balance": "Баланс Voximplant <i>(Скоро...)</i>",
|
||
"recharge": "Пополнить",
|
||
"subscription_fee": "Абонентская плата <i>(Скоро...)</i>",
|
||
"available_numbers": "Доступных номеров: {{amount}}",
|
||
"account_is_not_approved": "Аккаунт не подтвержден",
|
||
"not_approved_annotation": "Без подтверждения аккаунта вы не сможете пользоваться подключенными номерами.",
|
||
"approve": "Подтвердить"
|
||
}
|
||
},
|
||
"components": {
|
||
"telephony_button": {
|
||
"telephony": "Телефония",
|
||
"not_connected": "Подключитесь к телефонии, чтобы активировать функцию вызова."
|
||
},
|
||
"telephony_modal": {
|
||
"connect_to_transfer": "Вы должны сначала подключиться к вызову, чтобы перенаправить его",
|
||
"no_operators_to_transfer_call_to": "Нет доступных операторов для перенаправления вызова",
|
||
"coming_soon": "Скоро появится...",
|
||
"unknown_number": "Неизвестный номер",
|
||
"amwork_calls": "Звонки {{company}}",
|
||
"active_call_control": {
|
||
"cancel": "Отменить",
|
||
"transfer": "Перенаправить",
|
||
"add_to_call": "Добавить к вызову",
|
||
"end_call": "Завершить вызов",
|
||
"calling": "вызов",
|
||
"mute": "Отключить микрофон",
|
||
"unmute": "Включить микрофон"
|
||
},
|
||
"incoming_call_control": {
|
||
"transfer": "Перенаправить",
|
||
"add_to_call": "Добавить",
|
||
"accept": "Принять",
|
||
"incoming_call": "входящий вызов",
|
||
"mute": "Отключить микрофон",
|
||
"unmute": "Включить микрофон",
|
||
"end_call": "Завершить вызов",
|
||
"decline": "Отклонить"
|
||
},
|
||
"outgoing_call_initializer": {
|
||
"outgoing_number": "Ваш исходящий номер",
|
||
"no_available_phone_numbers": "Нет доступных номеров",
|
||
"keys": "Клавиши",
|
||
"recent": "Недавние",
|
||
"outgoing": "Исходящий вызов",
|
||
"incoming": "Входящий вызов",
|
||
"yesterday": "Вчера",
|
||
"today": "Сегодня",
|
||
"no_calls": "Нет звонков"
|
||
},
|
||
"call_control_template": {
|
||
"call_from": "Вызов с номера: {{number}}",
|
||
"create": "Создать",
|
||
"placeholders": {
|
||
"select_card": "Выберите карточку"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|